<< Главная страница

СЦЕНА ТРЕТЬЯ




Клеарета, Аргирипп.

Клеарета

Нет цены твоим словечкам: покупатель пусть придет,
Пусть заплатит золотыми - не продам ни одного.
Брань твоя для нас прямое серебро и золото.
Купидоновым прибита к нам гвоздем душа твоя.
В море уплывай на веслах, парус ставь: чем дальше ты
Заберешься, тем вернее в порт вернет прилив тебя.

Аргирипп

Да, но в гавани с меня ты не получишь пошлины.
160 Как со мной ты поступаешь и с моим имуществом,
Поступать теперь так стану я с тобой за то, что ты
Знать заслуг моих не хочешь, даже гонишь из дому.

Клеарета

Твой язык болтает больше, чем на деле станется.

Аргирипп

Я из одиночества один тебя, из нищенства
Вытащил, и если б начал брать ее один к себе,
И тогда б не расквиталась ты со мной.

Клеарета

Один бери,
Если мне один давать ты будешь что потребую.
Обещанье это свято при одном условии:
Превзойди других в подарках.

Аргирипп

Мера для подарков где?
Никогда не в состояньи ими ты насытиться:
Чуть получишь, тотчас снова начинаешь требовать.

Клеарета

Мера где делам любовным? Ты когда насытишься?
170 Чуть отпустишь, тотчас снова требуешь: "Пусти ее".

Аргирипп

Как условились, я дал.

Клеарета

И я послала девушку.
Счет за счет сведен по правде. По деньгам старание.

Аргирипп

Поступать со мной так гадко!

Клеарета

Дело делаю свое!
Где же это видано, и слыхано, и писано,
Чтобы сводня поступала хорошо с любовником,
Если дельной быть желает?

Аргирипп

Ты меня щадить должна,
Чтоб и впредь меня надолго вам хватило.

Клеарета

Как не так!
Знай, любовников щадить нам - значит не щадить себя,
Словно рыба ведь любовник сводне! Только свеженький
В дело годен, много соку в нем и много сладости,
180 И готовь его как хочешь - жарь, вари, повертывай.
Он охоч давать, податлив к просьбе, есть откуда взять.
Сколько дал, каков убыток, не смекнет; забота вся -
Как бы угодить подружке, как бы угодить и мне,
Угодить моей рабыне, провожающей меня,
Слугам и служанкам даже; что! - и к моему щенку
Ластится любовник новый! Чтобы, видя, рад был пес.
Истинная правда! Каждый в ремесле своем хитер.

Аргирипп

Мне знакома эта правда: стоила немало мне.

Клеарета

Говорил бы ты иначе, если б было что давать.
А как нет, то ты желаешь бранью получить ее.

Аргирипп

190 Не таков я.

Клеарета

Да клянуся, ведь и я не такова,
Чтоб к тебе ее задаром отпускать. Однако же
Для тебя, для лет твоих лишь (так как приносил ты нам
Больше прибыли, чем чести самому себе) уж пусть:
Если дашь мне два таланта серебром наличными,
Подарю тебе задаром для почета эту ночь.

Аргирипп

Если ж нет их?

Клеарета

Нет? Я верю. Ну, к другому пусть пойдет.

Аргирипп

Где же то, что я давал уж раньше?

Клеарета

То истрачено.
Ну, а если б было цело у меня, то девушку
Посылала бы тебе я, ничего не требуя.
День да ночь, луну да солнце, воду - мне не покупать;
Прочее, чего ни взять, за все плати наличными.
200 Хлеба ли у пекаря, вина ли в погребке купить -
Деньги дал - бери. Порядок и у нас такой идет.
Зрячие ведь наши руки: верят, лишь увидевши.
Знаем эти разговоры: "Что с нас взять..." Не надо слов.

Аргирипп

Ты теперь поешь иначе мне, когда ограбила,
[Да, совсем иначе, чем тогда, когда платил я вам,]
Чем когда приманивала льстиво к вам и ласково.
Шел, бывало, к вам, так даже дом твой улыбался мне.
Я для вас (ты мне твердила) милый и единственный.
А когда давал подарки, вы, как голубки, тогда
От меня не отрывались, и свои желания
210 Все к моим приспособляли, и спешили сделать все,
Стоит только повелеть мне. Вы не смели и дохнуть,
Стоит только не велеть мне. А теперь уже для вас,
Негодяйки, я хочу ли, не хочу ли - все пустяк!

Клеарета

Знай, у сводни с птицеловом одинаков промысел.
Птицелов, когда устроит ток, рассыплет корму там.
Птицы привыкают. Хочешь прибыли - терпи расход.
Склюнут много, а попались - птицелов свое возьмет.
И у нас так. Ток - мой дом, а я ловец, а девушка -
220 Корм, постель приманкой служит, птицы же - любовники.
Приручат его приветы, ласки и любезности,
Поцелуи, разговоры льстивые, медовые;
Грудь пощупает - ловцу ведь это только на руку.
Поцелуй сорвет - тогда хоть без сетей бери его.
Это ли забыл ты, в школе долго так пробыв у нас?

Аргирипп

Недоучку удаляешь, это уж твоя вина.

Клеарета

Деньги будут - возвращайся смело, а теперь иди.

Аргирипп

Стой! Стой! Слушай! Сколько надо за нее тебе, скажи,
230 Чтобы год ни с кем другим не зналась?

Клеарета

Сколько? Двадцать мин.
Но с условием: другой кто раньше даст, так ты прощай.

Аргирипп

Стой-ка. Я еще хотел бы кое-что сказать.

Клеарета

Изволь.

Аргирипп

Не совсем я разорился, уцелело кое-что,
Чтобы дальше разоряться. Я сумею дать тебе
То, что требуешь, но только вот мое условие:
Этот год без перерыва быть моей должна она,
Не пускать других мужчин к ней вовсе.

Клеарета

Мало этого,
Не желаешь ли, я в доме всех рабов охолощу?
Будем мы какими хочешь - хоть пиши о том контракт,
И на нас любые можешь наложить условия,
240 Только деньги приноси нам - и согласны мы на все.
Ведь у сводничьего дома сходна дверь с таможенной:
Дал - она тебе открыта, не дал - не откроется.
(Уходит.)

Аргирипп

Если не найду я эти двадцать мин, пропал тогда!
Эти деньги загубить я должен иль погибну сам.
Ну, на площадь! Попытаюсь, видно, всеми силами
Умолять, просить, смотря кто из друзей мне встретится.
Обращусь ко всем - к достойным, к недостойным, все равно.
У друзей взаймы не будет - у ростовщика возьму.
(Уходит.)


далее: АКТ ВТОРОЙ >>
назад: СЦЕНА ВТОРАЯ <<

Тит Макций Плавт. Ослы
   СОДЕРЖАНИЕ
   ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
   ПРОЛОГ
   АКТ ПЕРВЫЙ
   СЦЕНА ВТОРАЯ
   СЦЕНА ТРЕТЬЯ
   АКТ ВТОРОЙ
   СЦЕНА ВТОРАЯ
   СЦЕНА ТРЕТЬЯ
   СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
   АКТ ТРЕТИЙ
   СЦЕНА ВТОРАЯ
   СЦЕНА ТРЕТЬЯ
   АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
   СЦЕНА ВТОРАЯ
   АКТ ПЯТЫЙ
   СЦЕНА ВТОРАЯ
   КОММЕНТАРИИ


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация